Apocryphal Gospel of John

Iohannis Euangelium apocryphorum

Standard abbreviation: Apocr. Gos. John

Other titles: Miracles of Jesus (Ethiopic version)

Clavis numbers: ECCA 518; CANT 44

Related literature: Epistles of Abgar and Jesus, Infancy Gospel of Thomas, Protevangelium of James

Category: Gospels

Status:

Citing this resource (using Chicago Manual of Style):

1. SUMMARY

2. RESOURCES

3. BIBLIOGRAPHY

3.1 Manuscripts and Editions

3.1.1 Arabic

Milan, Biblioteca Ambrosiana, E 96 sup. (1342) ~ CATALOG

Paris, Bibliothèque nationale de France, Arabe 300, fols. 356r–453v (undated)

Cairo, Coptic Museum, 702 (Graf 729; Macomber CM B-12 8), fols. 1r–49v (18th cent.)

Sinai, St. Catherine’s Monastery, ar. 441 (Kamil 406) (1196) ~ LOC

Sinai, St. Catherine’s Monastery, ar. 531 (Kamil 542) (1232) ~ LOC

Burmester, O. H. E. “Fragments from an Arabic Version of two Infancy Gospels.” Studia Orientalia Christiana Collectanea 7 (1962): 105–14.

Galbiati, Giovanni. Iohannis evangelium apocryphum arabice in lucero edidit, latine convertit praefatione et commentario instruxit. Mediolani: In aedibus Mondadorianis, 1957 (Arabic text and Latin translation).

online-bulletGraf, Georg. Geschichte der christlichen arabischen Literatur. 5 vols. Rome: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1944 (discussion, vol. 1, pp. 236–37).

Watson, W. S. “A Syriac-Arabic Narrative of Miracles of Jesus.” AJSL 16 (1899): 37–46 (texts and translation of a fragment with miracles 23–29 [here numbered 21–25] from a manuscript dated 1859).

3.1.2 Ethiopic (Miracles of Jesus)

A  Paris, Bibliothèque nationale de France, d’Abbadie 168, fol. 1r–111r (19th cent.) ~ Gallica

B  Paris, Bibliothèque nationale de France, d’Abbadie 226 (18th/19th cent.) ~ Gallica

C  London, British Library, Or. 623 (18th cent.)

London, British Library, Or. 624, fols. 4r–154v (1715) ~ BL

E  London, British Library, Or. 712 (late 17th cent.)

Additional BL MSS

Dublin, Chester Beatty Library 913 ~ contains 57 illuminations

London, British Library, Or. 8824, fols. 2r–179v (18th cent.) ~ contains 40 illuminations

Royal Collection Trust LINK

Additional MSS listed in Arras and van Rompay 1975.

Arras, Victor, and Lucas van Rompay. “Les manuscrits éthiopiens des ‘Miracles de Jesus.’” AnBoll 93 (1975): 133–46.

Grébaut, Sylvain. “Aperçu sur les miracles de N. S.” ROC (2ème série) 16 (1911): 255–65, 356–67; 21 (1918–1919): 94–99.

__________. “Les miracles de Jésus: Texte éthiopien publié et traduit.” PO 12 (1919): 555–652; 14 (1920): 771–844; 17 (1924): 783–857 (edition of mir. 1–30 based on A with B–E in the apparatus).

__________. “La légende du parfum de Marie-Madeleine.” ROC 21 (1918–1919): 100–103.

__________. “Un miracle de Notre-Seigneur.” ROC 17 (1912): 427–31.

__________. “La Pentecôte et la mission des Apôtres.” ROC 21 (1918–1919): 204–13; 22 (1920–1921): 57–64.

__________. “Les relations entre Abgar et Jésus.” ROC 21 (1918–19): 73–87; 190–203.

Grébaut, Sylvain, and A. Roman. “Un passage eschatologique de Miracles de Jésus.” Aethiops 3 (1930): 35–38.

Grohmann, Adolf. “Reste einer neuen Rezension der Kindheitsgeschichte Jesu in der Ta’amra ’Iyasus.” WZKM 28 (1914): 1–15.

Turayev, B. “Chudesa Khristovi.” Khristianskiy Vostok 1 (1912): 56–59 (two small pieces from manuscripts in St. Petersburg).

3.2 Modern Translations

3.2.1 English

Watson, W. S. “A Syriac-Arabic Narrative of Miracles of Jesus.” AJSL 16 (1899): 37–46 (texts and translation of a fragment with miracles 23–29 [here numbered 21–25] from a manuscript dated 1859).

3.2.2 Italian

Moraldi, Luigi. Vangelo Arabo apocrifo dell’Apostolo Giovanni da un Manoscritto della Biblioteca Ambrosiana. Biblioteca di Cultura Medievale. Milan: Editoriale Jaca Book, 1991 (translation of the Arabic text).

3.2.3 Latin

Galbiati, Giovanni. Iohannis evangelium apocryphum arabice in lucero edidit, latine convertit praefatione et commentario instruxit Mediolani: In aedibus Mondadorianis, 1957 (Arabic text and Latin translation).

3.2.4 Norwegian

Prytz, P. Det apokryfiske Johannesvangeliet. Trømso 1996.

3.2.5 Polish

Starowieysky, Marka. Apokryfy Nowego Testamentu, Vol 1, Ewangelie apokryficzne. 2 vols. Lublin: Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, 1980 (partial translation of the Ethiopic text, pp. 141–45).

3.2.6 Swedish

Löfgren, Oscar. Det apokryfiska Johannesvangeliet i översättning från den enda kända arabiska handskriften i Ambrosiana. Stockholm, 1967.

3.3 General Works

Esbroeck, Michel van. “À propos de l’Évangile apocryphe arabe attribute à Saint Jean.” Mélanges de l’Université Saint-Joseph 49 (Mélanges offerts au R. P. Henri Fleisch, S.J.) (1975–1976): 597–603.

Gero, Stephen. “The Ta’amra ’Iyasus: A Study of Textual and Source-Critical Problems.” Pages 165–70 in Proceedings of the Eighth International Conference of Ethiopian Studies. Edited by T. Beyene. Addis Ababa: Institute of Ethiopian Studies, Addis Ababa University, 1988.

Horn, Cornelia. “Apocryphal Gospels in Arabic, Some Complications on the Road to Traditions about Jesus.” Pages 583–609 in Jesus in apokryphen Evangelienüberlieferungen. Edited by Jörg Frey and Jens Schröter. WUNT 254. Tübingen: Mohr Siebeck, 2010 (pp. 604–606).

__________. “Syriac and Arabic Perspectives on the Structural and Motif Parallels Regarding Jesus’ Childhood in Christian Apocrypha and Early Islamic Literature: The ‘Book of Mary,’ the Arabic Apocryphal Gospel of John, and the Qur’an.” Apocrypha 19 (2008): 267–91.

Lindeskog. G. “Krisrtologien i det apokryfiska Johannesvangeliet.” Teologinen Aikakauskirja [=Teologisk Tidskrift] 73 (1968): 249–62.

Löfgren, Oscar. “Evangelium Ambrosianum: en förbisedd apokryf.” Svenska Dagbladet 11 March 1940.

__________. “Ein unbeachtetes apokryphes Evangelium.” OLZ 46 (1942): 153–59.

__________. “Fakta och dokument angåended et apokryfiska Johannesevangeliet.” , Svensk exegetisk årsbok 7 (1942): 30.

__________.  “Zur Charakteristik des apokryphen Johannesevangeliums.” Orientalia Suecana 9 (1960): 107–30.

__________.  “Ergänzendes zum apokryphen Johannesevangelium.” Orientalia Suecana 10 (1961): 137–44.

Peretto, L. M. “Cristo e la Vergine nel Vangelo arabo di Giovanni.” Marianum 25 (1963): 99–138.

Vööbus, Arthur. “Ta’amera ’Iyasus: Zeuge eines älteren äthiopischen Evangelientypus.” OCP 17 (1951): 462–67.

Witakowski, Witold. “The Miracles of Jesus: An Ethiopian Apocryphal Gospel.” Apocrypha 6 (1995): 279–98.