Gospel of the Egyptians

Euangelium secundum Aegyptios

Standard abbreviation:

Other titles: none

Clavis numbers: ECCA 159; CANT 14

Category: Agrapha and Fragments

Related literature: Dialogue of the Savior, Gospel of Thomas

Status: not yet assigned

Citing this resource (using Chicago Manual of Style):

Created

1. SUMMARY

Clement, Strom. 3. 6. 45; 3. 9. 63-6; 3. 13. 92 f.
Hippolytus, Haer. 5. 7
Epiphanius, Pan. 62.2.4;

Excerpta ex Theodoto, 67.

 

Hippolytus, Ref. 5.7 says it was used by Naassenes

(“[The Naassenes] say that the soul is something which is hard to find and hard to know. For it remains not in one fashion and in one form, nor also in one affection so that it could be called after one pattern or perceived in its nature.”)

Origen, Hom. Luke 1.2 says it was one of a large number of Gospels used by heretics

Epiphanius, Pan. 62.2 says used by Sabellians ((“For in it many such things are transmitted as esoteric doctrine of the Lord, as if he had taught his disciples that the Father, the Son, and the Holy Spirit are one and the same.”))

Named Historical Figures and Characters: Salome.

Geographical Locations: none.

2. RESOURCES

Kirby, Peter. “Gospel of the Egyptians.” Early Christian Writings.

“Greek Gospel of the Egyptians.” Wikipedia.

3. BIBLIOGRAPHY

3.1 Manuscripts and Editions

Ehrman, Bart D. and Pleše, Zlatko. The Apocryphal Gospels: Texts and Translations. New York: Oxford University Press, 2011 (Greek text with facing English translation, pp. 223–29).

Lührmann, Dieter. Fragmente apokryph gewordener Evangelien in griechischer und lateinischer Sprache. MThSt 59. Marburg: N. G. Elwert, 2000 (pp. 26–31).

Stählin, Otto, Ludwig Früchtel, and Ursula Treu. Clemens Alexandrinus. Bd. 2: Stromateis Buch I–VI. GCS 15. 1906. 2nd ed. Berlin: Akademie Verlag, 1960 (fragment 1, p. 217; fragment 2, p. 225; fragment 3, pp. 226; fragment 4, p. 238).

3.2 Modern Translations

3.2.1 English

Ehrman, Bart D. and Zlatko Pleše. The Apocryphal Gospels: Texts and Translations. New York: Oxford University Press, 2011 (Greek text with facing English translation, pp. 223–29)

Elliott, J. K. The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Literature in an English Translation. 1993. Rev. ed. Oxford: Clarendon Press, 2005 (pp. 16–19).

James, Montague Rhodes. The Apocryphal New Testament: Being the Apocryphal Gospels, Acts, Epistles, and Apocalypses. Oxford: Clarendon, 1924; corrected edition, 1953 (pp. 10–12).

Schneemelcher, Wilhelm. “The Gospel of the Egyptians.” Pages 209–15 in New Testament Apocrypha. Vol. 1: Gospels and Related Writings. Edited by Wilhelm Schneemelcher. Translated by R. McL. Wilson. Rev. ed. Louisville, KY: Westminster John Knox, 1991 (1963=166-78)

3.2.2 French

Bertrand, Daniel A. “Évangile grec des Égyptians.” Pages 473–77 in vol. 1 of Écrits apocryphes chrétiens. Edited by François Bovon and Pierre Geoltrain. Paris: Gallimard, 1997.

3.2.3 German

Markschies, Christoph. “Das Evangelium nach den Ägyptern.” Pages 661–82 in vol. 1 of Antike christliche Apokryphen in deutscher Übersetzung. Edited by Christoph Markschies and Jens Schröter. 2 vols. AcA I/1-2. Tübingen: Mohr Siebeck, 2012.

Klostermann, Erich. Apocrypha. Bd. 2: Evangelien. KIT 8. 3rd ed. Berlin: De Gruyter, 1929 (pp. 9–12).

Lührmann, Dieter. Fragmente apokryph gewordener Evangelien in griechischer und lateinischer Sprache. MThSt 59. Marburg: N. G. Elwert, 2000 (pp. 32–39).

online-bulletHennecke, Edgar. “Aegypterevangelium.” Pages 38–42 in Handbuch zu Neutestamentlichen apokryphen in deutscher Übersetzung. Edited by Edgar Hennecke. Tübingen: J. C. B. Mohr, 1904.

online-bulletHennecke, Edgar. “Aegypterevangelium.” Pages 21–23 in Neutestamentliche Apokryphen in deutscher Übersetzung. Edited by Edgar Hennecke. Tübingen: J. C. B. Mohr, 1904.

Hennecke 3=109-17

Meyer, A. “Kindheitserzählung des Thomas.” Pages 93–102 in Neutestamentlichen Apokryphen. Edited by Edgar Hennecke. 2d ed. Tübingen: J. C. B. Mohr, 1924 (includes partial translation of Göttingen, Universitätsbibl., syr. 10).

Hennecke 5=174-79

Cullmann, Oscar. “Kindheistevangelien.” Pages 272–311 in Neutestamentliche Apokryphen in deutscher Übersetzung, Bd. 1. Evangelien und Verwandtes. Edited by Edgar Hennecke and Wilhelm Schneemelcher. Tübingen: Mohr Siebeck, 1959. English translation: “Infancy Gospels.” Pages 363–417 in New Testament Apocrypha, Vol. 1, Gospels and Related Writings. Edited by Edgar Hennecke and Wilhelm Schneemelcher. Translated by R. McL. Wilson. 3rd ed. London: Luttersworth Press, 1963 (translation based primarily on Tischendorf’s Greek A text with supplementary materials).

3.2.4 Italian

Bonaccorsi, P. G. Vangeli apocrifi. Florence: Libreria Editrice Fiorentina, 1948 (pp. 14–15)

Erbetta, Mario. Gli apocrifi del Nuovo Testamento. 3 vols. Italy: Marietti, 1975–1981 (vol. 1.1, pp. 147–52)

Moraldi, Luigi. Apocrifi del Nuovo Testamento. 2 vols. Classici delle religioni, Sezione quarta, La religione cattolica 24. Turin: Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1971 (vol. 1, pp. 383–85).

3.2.5 Spanish

Otero, Aurelio de Santos. Los Evangelios Apócrifos. Madrid: Biblioteca de Autores Christianos, 19886 (pp. 53–57).

3.3 General Works

Bockmuehl, APC 210–12

Hornschuh, M. “Erwägungen zum ‘Evangelium der Ägypter’, insbesondere zur Bedeutung seines Titels.” VC 18 (1964): 6–13.

Klauck, Hans-Josef. Apocryphal Gospels: An Introduction. London and New York: T&T Clark, 2003 (pp. 55–59).

A. Le Boulluec, De l’Évangile des Égyptiens à l’Évangile selon Thomas en passant par Jules Cassien et Clément d’Alexandrie, in: Colloque international „L’Évangile
selon Thomas et les textes de Nag Hammadi“, Québec, 29–31 mai 2003, éd. par L. Painchaud, BCNH.É 8, Laval u. a. 2007, 251–276.

Petersen, Silke. “Zerstört die Werke der Weiblichkeit.” Maria Magdalena, Salome und andere Jüngerinnen Jesu in christlich-gnostischen Schriften. NHMS 48. Leiden: Brill, 2020 (pp. 77–79, 195–200).

M. Schneckenburger, Ueber das Evangelium der Aegyptier. Ein historisch-kritischer Versuch, Bern 1834, 2–4;

Zahn, Theodor. Geschichte des neutestamentlichen Kanons. Vol. 2, Part 2. Erlangen: Andreas Deichert, 1892 (pp. 628–42).