New Publication: The Ever-New Tongue, by John Carey

An announcement from Jean-Michel Roessli:

Dear friends and colleagues,

I am pleased to announce the publication of The Ever-New Tongue. The Text in the Book of Lismore, translated by John Carey (Apocryphes 15; Turnhout, Brepols, 2018):

http://www.brepols.net/Pages/ShowProduct.aspx?prod_id=IS-9782503579290-1

The Ever-New Tongue (In Tenga Bithnúa) is a medieval Irish account of the mysteries of the universe, remarkable for its exotic background and for the fiery exuberance of its style. This translation, based on the definitive edition of the text, renders this remarkable work available to a wider readership.​

Composed in Ireland in the ninth or tenth century, The Ever-New Tongue purports to reveal the mysteries of the creation, of the cosmos, and of the end of the world, as related by the soul of the apostle Philip speaking in the language of the angels. Drawing on a multitude of sources, both mainstream and heterodox, it reflects the richness of early Irish learning as well as the vitality of its author’s imagination. Two apocryphal texts appear to have inspired its original composition: a lost Egyptian apocalyptic discourse, and one of the segments of the Acts of Philip (a work otherwise unknown in Latin Christendom).

Based on the critical edition of The Ever-New Tongue in the Corpus Christianorum, Series Apocryphorum, this book presents an English translation of the oldest (and most conservative) version of the text, preserved in the Book of Lismore, together with a fully updated introduction.

John Carey is Professor of Early and Medieval Irish at University College Cork, Ireland; a member of the Apocrypha Hiberniae project; and general editor of the Temenos Academy Review. His publications include King of Mysteries: Early Irish Religious Writings (1998, 2000) and A Single Ray of the Sun: Religious Speculation in Early Ireland (1999, 2011). With Emma Nic Cárthaigh and Caitríona Ó Dochartaigh, he edited the two-volume collection The End and Beyond: Medieval Irish Eschatology (2014).

If someone versed in Irish apocryphal literature is interested in reviewing this nice volume for Memini, the journal of the Quebec Society for​ Medieval Studies (Société d’études médiévales du Québec, SEMQ), s/he is invited to get in touch with me and I’ll ask the secretary of the journal to send her/him​ a copy of it.

With all best wishes to everyone,

​Jean-Michel Roessli,
coordinator of the Apocryphes series
Email: [email protected]